domingo, 11 de diciembre de 2011

Noticias sobre mi nueva mascota/News about my new pet

Hace días escribí sobre K-chito, un hamster que me regalo mi esposo por Navidad.
Some days ago I wrote about K-chito, a hambster that my husband gave me for Christmas.

No soportó el frío: se puso a hibernar y ya no despertó. Yo no sabía que se tenían que despertar para que comieran y bebieran agua. =(
It didn't bear the cold: It went into hibernation and never woke up. I didn't know that I had to wake it up because It had to eat and drink water =(

Me puse muy triste ¡no lo tuve ni una semana! pero ya lo quería mucho.
I was very sad, I was not even  a week! but I loved it.

Decidí comprar otro, SOY UNA CHICA DE ANIMALES: prefiero sufrir la perdida a no tenerlos.
I decided to buy other one, I'M AN ANIMAL GIRL: I prefer to suffer the lost,  to not having.

Y aquí esta K-chito II.
And here is K-chito II.



Escogí al hamster más grande de la tienda. Ya me informe mejor de los cuidados que debo tener con el para el invierno. =( Espero tenerlo por muchos años. Si algo sucede les contaré.
I chose the biggest one in the shop. I investigated about its cares in the winter. =( I hope to have it many years. If something happens I will tell you.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...