¡Hola guapas! Pues hoy les traigo un video donde les incluyo tanto mis videos favoritos como los odiados del momento. Al ser pocos decidí condensarlos en un mismo video. Es el primero donde incluyo odiados pero creo que era información que necesitaban tener jajaja. Espero les guste y les sirva algo de la información que les doy. ¡Mil gracias por ver!
Mostrando entradas con la etiqueta productos que no volvería a comprar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta productos que no volvería a comprar. Mostrar todas las entradas
lunes, 2 de noviembre de 2015
Productos favoritos y odiados del momento Vol. 1
Publicado por
Unknown
en
10:40 a. m.
No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
berkana83,
berkana832,
mis productos favoritos,
nan franco,
productos favoritos,
productos que no volvería a comprar,
productos que odio,
reseña,
reseñas,
review
jueves, 2 de mayo de 2013
Mascara What's your type? By the Balm
Hoy les traigo reseña del ultimo producto que tengo de the Balm...
Today I bring you the review of the last producto that I have by The Balm...
Today I bring you the review of the last producto that I have by The Balm...
Obivamente el empaque es muy lindo...
Obviously the package is very nice...
El cepillo es largo y delgado
The brush is tall and thin
Promete alargar pero...
It promises to lengthen but...
No me gusto el resultado =(. No funciona.
I don't like the result =(. It doesn't work.
¿Cuál es tu máscara favorita?
What's your favorite mascara?
=) Gracias por leer
=) Thanks for reading
martes, 30 de abril de 2013
Eye makeup brake-up bye the balm (desmaquillante/ makeup remover)
Hoy traigo la reseña de un producto que compre porque se veía "especial"...
Today I bring the review of a product that I bought because it looks "special"...
(blogger voltea mis fotos / blogger flip my pics)
Today I bring the review of a product that I bought because it looks "special"...
(blogger voltea mis fotos / blogger flip my pics)
Obviamente el empaque es impresionante.
Obviously the package is awesome.
La consistencia es extraña: como manteca.
The consistency is weird: like a butter.
upss, esta sucio XD
upss, it's dirty XD
Es muy mantecoso.
It's very buttery.
No tiene olor.
It doesn't have odor.
No tiene color.
It doesn't have color
Tienes que aplicarlo directamente y dar un masaje.
You have to apply it directly and massage.
¡un desastre!
a mess!
Retirar el producto con un pañuelo o algodón
Retire the product with a tissue or a cotton
¡la mágia!
The magic!
Retira muy bien el maquillaje pero no me gusta la consistencia. No lo volveré a comprar.
It retires the makeup very well but I don't like the consistency. I won't buy it again.
En México lo puedes conseguir en HEB
In México you can get it at HEB
=) Gracias por leer
=) Thanks for reading.
Publicado por
Unknown
en
7:06 p. m.
No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
desmaquillante,
makeup remover,
mi opinion,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review,
the balm
martes, 2 de octubre de 2012
Toallitas desmaquillantes de Nivea/ Makeup remover wipes by Nivea
Aquí esta la reseña de la semana =)
Here is the review of the weekend =)
Hace poco les comenté que estaba encantada con las toallitas desmaquillantes de ELF pero que aquí no las venden entonces tuve que buscar otra opción y las elegidas fueron estas toallitas de nivea...
Recently I told you that I was fascinated with the makeup remover cloths by ELF but here I can't buy them so I had to look for other option and the winner were these nivea's wipes...
Vienen en 3 presentaciones pero yo elegí esta porque promete remover la máscara a prueba de agua.
They come in 3 presentation but I chose this one because it promises to remove the waterproof mascara.
Son para piel normal a mixta.
They're for normal to combination skin.
Contienen 25 toallitas.
They contain 25 wipes.
No recuerdo el precio =(
I don't remember the price =(
Huelen muy bien.
They smell very good.
El problema es que vienen muy secas y con el uso se secan más.
The problem is that they come very dry and with the usage they become more dry.
Here is the review of the weekend =)
Hace poco les comenté que estaba encantada con las toallitas desmaquillantes de ELF pero que aquí no las venden entonces tuve que buscar otra opción y las elegidas fueron estas toallitas de nivea...
Recently I told you that I was fascinated with the makeup remover cloths by ELF but here I can't buy them so I had to look for other option and the winner were these nivea's wipes...
Vienen en 3 presentaciones pero yo elegí esta porque promete remover la máscara a prueba de agua.
They come in 3 presentation but I chose this one because it promises to remove the waterproof mascara.
Son para piel normal a mixta.
They're for normal to combination skin.
Contienen 25 toallitas.
They contain 25 wipes.
No recuerdo el precio =(
I don't remember the price =(
Huelen muy bien.
They smell very good.
El problema es que vienen muy secas y con el uso se secan más.
The problem is that they come very dry and with the usage they become more dry.
No remueven bien la máscara de pestañas.
They don't remove the mascara.
VEREDICTO: =( no me gustaron. Obviamente no volveré a comprarlas.
VERDICT: =( I don't like them. Obviously I won't buy them again.
¿Cuales son sus toallitas desmaquillantes favoritas?
What're your favorite makeup remover wipes?
Publicado por
Unknown
en
3:16 p. m.
9 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
makeup remover cloths,
makeup remover wipes,
mi opinion,
my opinion,
nivea,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review,
toallitas desmaquillantes
martes, 11 de septiembre de 2012
Liquid eyeliner precision by Kleancolor
Compré este producto hace un tiempo...pero había olvidado hacerle su reseña....
I bought this product time ago...but I had forgotten to do the review...
Cuesta al rededor de 35 pesos Mexicanos.
It costs around 35 Mexican pesos.
Tiene buena pigmentación
It has good pigmentation.
VEREDICTO: ¡el peor delineador que he probado!
VERDICT: The worst eyeliner I've tried!
I bought this product time ago...but I had forgotten to do the review...
Cuesta al rededor de 35 pesos Mexicanos.
It costs around 35 Mexican pesos.
Tiene buena pigmentación
It has good pigmentation.
Promete ser a prueba de agua pero...
It promises to be waterproof but...
No es a prueba de agua y no dura nada...=(
It isn't waterproof and it doesn't last ....=(
Kleancolor es una marca económica pero tiene algunos buenos productos, pero este ¡es horrible!.
Kleancolor is a cheap brand but it has some good products, but this is terrible!
VEREDICTO: ¡el peor delineador que he probado!
VERDICT: The worst eyeliner I've tried!
Publicado por
Unknown
en
3:03 p. m.
10 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
delineador,
delineador liquido,
eyeliner,
kleancolor,
liquido eyeliner,
mi opinion,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review
martes, 24 de julio de 2012
EOS lip balm
Hace tiempo que quería probar este producto así que cuando lo ví en Target USA no dude en comprarlo.
Some time ago I wanted to try this product for this reason when I saw it in Target USA I didn't hesitate to buy it.
Viene en una presentación muy divertida.
It comes in a very funny presentation.
Tiene olor y sabor...
It has odor and flavor...
Viene en varios sabores...
It comes in several flavors....
Summer Fruit
Lemon Drop SPF 15
Strawberry Sorbet
Honeysuckle Honeydew
Medicated Tangerine
Sweet Mint
En la página puedes encontrar esta información...
In the web page you can find this information...
-Humectante de larga duración
-Mánteca de Cacao y Vitamina E
-Suaviza sin color
-Forma de esfera para aplicación precisa
-Libre de gluten
-Libre de parabenos
-Libre de petrolatos
-Libre de Ftalatos
-95%organico, 100% natural
Long-lasting moisture
Shea butter & vitamin E
Smoothes on clear
New smooth sphere precisely glides on to lips
Gluten-free
Paraben-free
Petrolatum-free
Phthalate-free
. 95% organic, 100% natural,
VEREDICTO: Tiene muy buena humectación pero siento que el Carmex tiene más duración. por esta razón no volvería a comprarlo.
VERDICT: It has good moisturizing but I feel that the Carmex has a better lasting, for this reason I won't buy it again.
Some time ago I wanted to try this product for this reason when I saw it in Target USA I didn't hesitate to buy it.
Viene en una presentación muy divertida.
It comes in a very funny presentation.
Cuesta al rededor de 3 dll
It cost around 3 dlls
También puedes conseguirlo online AQUÍ
You can get it online HERETiene olor y sabor...
It has odor and flavor...
Viene en varios sabores...
It comes in several flavors....
En la página puedes encontrar esta información...
In the web page you can find this information...
-Humectante de larga duración
-Mánteca de Cacao y Vitamina E
-Suaviza sin color
-Forma de esfera para aplicación precisa
-Libre de gluten
-Libre de parabenos
-Libre de petrolatos
-Libre de Ftalatos
-95%organico, 100% natural
VEREDICTO: Tiene muy buena humectación pero siento que el Carmex tiene más duración. por esta razón no volvería a comprarlo.
VERDICT: It has good moisturizing but I feel that the Carmex has a better lasting, for this reason I won't buy it again.
Publicado por
Unknown
en
11:48 a. m.
9 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
cuidado de los labios,
eos,
humectante de labios,
lip balm,
lip care,
mi opinion,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review
miércoles, 11 de julio de 2012
Extra Super Lash mascara by Rimmel London
La reseña de esta semana es sobre otra máscara...
The review of this week is about another mascara...
The review of this week is about another mascara...
Contiene 8 ml
It contains 8 ml
Cuesta al rededor de 130 pesos Mexicanos
It costs around 130 Mexican Pesos
Viene en dos tonos: negro y café. Yo tengo el negro.
It comes in two shades: black and brown. I have the black one.
No es a prueba de agua. Pero tiene una muy buena duración.
It isn't waterproof. But it has a good lasting.
Promete dar un volumen 12 veces mayor que sin máscara.
It promises to give volume 12 times greater than without mascara.
El cepillo tiene un buen tamaño. Es mediano.
The brush has a good size. It's medium.
Este es el resultado...
This is the result...
Más información de este y otros productos de la marca AQUÍ
More information about this and other products of the brand HERE
VEREDICTO: Realmente no me gusto el resultado. No da el volumen esperado y no las mantiene rizadas
VERDICT: It really doesn't like it. It doesn't give the expected volume and it doesn't keep the lashes curled.
=) Gracias por leer
=) Thanks for reading
martes, 3 de julio de 2012
Máscara IM con hueso de mamey/ Mascara with mamey bone by IM
Sigo en mi búsqueda de la máscara perfecta...
I continue my search of the perfect mascara...
Anteriormente ya había probado de esta marca. AQUÍ puedes revisar la reseña.
I had tested this brand previously. HERE you can check the review.
Ví una reseña positiva sobre está máscara y decidí probarla...
I saw a positive review about this mascara and I decided to test it...
Viene con un delineador líquido en el mismo empaque. Todavía no lo pruebo.
It comes with a liquid eyeliner in the same package. I have not tasted it yet.
VEREDICTO: No me gusta. No se si realmente fortalece las pestañas, pero no da volumen y no las matiene rizadas.
VERDICT: I don't like it. I don't know if it really strengthen the lashes, but it doesn't give volume and doesn't keep them curly.
I continue my search of the perfect mascara...
Anteriormente ya había probado de esta marca. AQUÍ puedes revisar la reseña.
I had tested this brand previously. HERE you can check the review.
Ví una reseña positiva sobre está máscara y decidí probarla...
I saw a positive review about this mascara and I decided to test it...
Viene con un delineador líquido en el mismo empaque. Todavía no lo pruebo.
It comes with a liquid eyeliner in the same package. I have not tasted it yet.
Contiene 13 gramos
It contains 13 grams
Cuesta 30 pesos Mexicanos
It costs 30 Mexican Pesos
Contiene varios aceites: mamey, ricino, soya y aguacate.
It contains several oils: mamey, castor, soybean, and avocado.
Promete fortalecer las pestañas evitando que se caigan.
It promises to strengthen the lashes preventing them from falling.
Además promete dar volumen y mantenerlas rizadas por más tiempo.
Also it promises to give volume and keep them curly for longer.
El cepillo es de tamaño mediano. ¡perfecto!
The brush is medium size. perfect!
VERDICT: I don't like it. I don't know if it really strengthen the lashes, but it doesn't give volume and doesn't keep them curly.
¿Cuál es tu máscara favorita?
What's your favorite mascara?
=) Gracias por leer
=) Thanks for reading
Publicado por
Unknown
en
12:52 p. m.
13 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
Cosmeticos Im,
IM cosmetics,
mascara,
mi opinion,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review
jueves, 26 de abril de 2012
Lip Balm by Natural Scents
¿Ustedes sufren de labios resecos? Casi todas las chicas los tienen aunque los exfolien, y los humecten constantemente, aquí otro producto que nos puede ayudar...
Do you suffer of dry lips? Almost all the girls have them, even they exfoliate and moisturize constantly, here another product than can help...
Contiene 12 gramos
It contains 12 grams
Hay muchos olores más. Este es de Mandarina
There are a lot of scents. This smells to Tangerine.
Cuesta 49 pesos Mexicanos. Depende del olor que eligas.
It costs 49 Mexican Pesos. It depends of the scents that you choose.
Se aplica con el dedo las veces que creas necesarias.
It's applied with the finger the times you feel is necessary.
Dura en buen estado 6 meses según lo inica el empaque.
It lasts 6 months in good conditions, as the package says.
Más información de este y otros productos de la marca AQUÍ
More information about this and other products of the brand HERE
VEREDICTO: No es mi favorito. No lo volvería a comprar. No creo que haya equilibrio entre calidad y precio.
VERDICT: It isn't my favorite. I won't buy it again. I don't think that there's a balance between quality and price
Do you suffer of dry lips? Almost all the girls have them, even they exfoliate and moisturize constantly, here another product than can help...
Contiene 12 gramos
It contains 12 grams
Hay muchos olores más. Este es de Mandarina
There are a lot of scents. This smells to Tangerine.
Cuesta 49 pesos Mexicanos. Depende del olor que eligas.
It costs 49 Mexican Pesos. It depends of the scents that you choose.
Se aplica con el dedo las veces que creas necesarias.
It's applied with the finger the times you feel is necessary.
Dura en buen estado 6 meses según lo inica el empaque.
It lasts 6 months in good conditions, as the package says.
No me gusta esta presentación de lip balms (este fue un regalo) porque se llena muy fácil de bacterias.
I don't like this lip balm presentation (this was a present) because it fills of bacterias very fast.
No dura mucho en los labios por lo que lo tienes que aplicar varias veces.
It doesn't last in the lips for this reason you have to apply it many times.Más información de este y otros productos de la marca AQUÍ
More information about this and other products of the brand HERE
VEREDICTO: No es mi favorito. No lo volvería a comprar. No creo que haya equilibrio entre calidad y precio.
VERDICT: It isn't my favorite. I won't buy it again. I don't think that there's a balance between quality and price
Publicado por
Unknown
en
12:21 p. m.
5 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
balsamo labial,
cuidado de los labios,
lip balm,
lip care,
mi opinion,
my opinion,
natural scents,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review
jueves, 22 de marzo de 2012
Body mist with glitter Miss Sexy by cyzone
Esta semana fue de olores. Ahora un producto de cyzone que me llamo la atención por el glitter principalmente.
This week was of scents. Now a cyzone's product that took my attention specially for the glitter.
Contenido: 200 ml
Content: 200 ml
Costo: Alrededor de 70 pesos Mexicanos. Eso depende del catálogo.
Cost: Around 70 Mexican pesos. It depends of the catalog.
Olor: No encontré ninguna referencia exacta del olor en la página de cyzone. Para mi huele entre floral y cítrico, obviamente yo no soy experta en clasificar olores pero si, definitivamente es SEXY. Me gusta.
Scent: I didn't find any description about the scent in the cyzone web page. For me it smells between floral and citrus, obviously I'm not an expert classifying odors but yes, definitly is SEXY. I like it.
Intensidad: Pobre
Intensity: Poor
Duración: Pobre. 1 o 2 horas.
Durability: Poor. 1 or 3 hours.
Información Adicional:
Additional information:
-Los glitters casi no se notan al estar en la piel. Son muy discretos.
-The glitters are almost unnoticeable on the skin. They're very discrete.
This week was of scents. Now a cyzone's product that took my attention specially for the glitter.
Contenido: 200 ml
Content: 200 ml
Costo: Alrededor de 70 pesos Mexicanos. Eso depende del catálogo.
Cost: Around 70 Mexican pesos. It depends of the catalog.
Olor: No encontré ninguna referencia exacta del olor en la página de cyzone. Para mi huele entre floral y cítrico, obviamente yo no soy experta en clasificar olores pero si, definitivamente es SEXY. Me gusta.
Scent: I didn't find any description about the scent in the cyzone web page. For me it smells between floral and citrus, obviously I'm not an expert classifying odors but yes, definitly is SEXY. I like it.
Intensidad: Pobre
Intensity: Poor
Duración: Pobre. 1 o 2 horas.
Durability: Poor. 1 or 3 hours.
Información Adicional:
Additional information:
-Los glitters casi no se notan al estar en la piel. Son muy discretos.
-The glitters are almost unnoticeable on the skin. They're very discrete.
-La línea cuenta también con body wash y loción corporal. Tal vez usando toda la línea el olor dure más.
-The line has body wash and body lotion too. Maybe using all the line the scents lasts longer.
- La cosistencia es aceitosa. Al aplicartelo forma gotas en la piel que tienes que esparcir como si fuera crema y ál mismo tiempo se van varios glitters.
-The consistency is oily. When you apply it, it makes drops and you have to spread it as a cream and, at the same time, you remove some glitters.
¡no glitters!
Para más información de este u otro producto de la marca da click AQUÍ
For more information about this or other product of this brand, click HERE
VEREDICTO: De este producto solo me gusto el olor. La consistencia es muy molesta. No lo volvería a comprar.
VERDICT: Of this product I like only the scent. The consistency is very annoying. I won't buy it again.
Publicado por
Unknown
en
1:18 p. m.
3 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
body mist,
cyzone,
locion corporal,
mi opinion,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review
martes, 20 de marzo de 2012
Perfume Outspoken Intense by Fergie
Esta es la segunda versión de este perfume. Quería comprarme el primero pero nunca lo hice, así que en cuanto vi que este estaba muy barato no lo dude.
This is the second version of this perfume. I wanted to buy the the first one but I didn't do it, so when I saw that this was very cheap I didn't hesitate.
Contenido: 50 ml
Content: 50 ml
Olor: frutas exóticas + flores de la pasión + almizcle
Scent: exotic fruits + passion flowers + musk
Intensidad: Media
Intensity: medium
Duración: Media. Dura aproximadamente 4 horas.
Durability: Medium. It lasts around 4 hours.
Costo: 150 pesos Mexicanos
Cost: 150 Mexican Pesos
Más información de este u otros productos de Avon AQUI
For more information of this or other Avon's products HERE
VEREDICTO: Me gusta mucho como huele, el problema es que la duración no me convence. No volvería a comprarlo.
VERDICT: I like the scent very much, but I'm not convinced about the scent durability. I won't buy it again.
¿Cuál es tu perfume favorito?
What's your favorite perfume?
lunes, 19 de marzo de 2012
Eau de toilette Double Nature de Jafra
Jafra maneja una línea de Aguas de tocador principalmente para adolescentes llamada Double Nature. Tienen varios olores y todos vienen en esta divertida presentación....como un diablito.
Jafra has a eau de toilette line specially for teenagers named Double Nature. It comes in many scents and in a very funny presentation....a little devil.
Yo escogí esta primero porque estaba en oferta y después porque esa combinación de colores ¡me encanta!.
I chose this first because it had a discount and then because I love this color combination!
-Este olor se llama: Sexy Agua
-This scent is named: Sexy Water
-Familia olfativa: Floral Oriental. No me gusto mucho.
-Olfactory family: floral oriental. I didn't like it very much
-Contiene 50 ml.
- It contains 50 ml.
-Intensidad del olor: pobre
-Scent intensity: poor
-Duración del olor: Pobre. Dura solo 2 o 3 horas.
-Scent Durability: Poor. It lasts around 2 or 3 hours.
-Costo: Alrededor de 220 pesos Mexicanos. Depende del catálogo.
-Cost: Around 220 Mexican pesos. It depends of the catalog.
-Más información de los productos de Jafra AQUÍ
-More information about Jafra's products HERE
VEREDICTO: El olor no me encanto y casi no dura. No me lo volvería a comprar y tampoco probaría otro olor.
VERDICT: I didn't love the scent and it didn't lasts. I won't buy it again and I won't taste other scent neither.
Jafra has a eau de toilette line specially for teenagers named Double Nature. It comes in many scents and in a very funny presentation....a little devil.
Yo escogí esta primero porque estaba en oferta y después porque esa combinación de colores ¡me encanta!.
I chose this first because it had a discount and then because I love this color combination!
-Este olor se llama: Sexy Agua
-This scent is named: Sexy Water
-Familia olfativa: Floral Oriental. No me gusto mucho.
-Olfactory family: floral oriental. I didn't like it very much
-Contiene 50 ml.
- It contains 50 ml.
-Intensidad del olor: pobre
-Scent intensity: poor
-Duración del olor: Pobre. Dura solo 2 o 3 horas.
-Scent Durability: Poor. It lasts around 2 or 3 hours.
-Costo: Alrededor de 220 pesos Mexicanos. Depende del catálogo.
-Cost: Around 220 Mexican pesos. It depends of the catalog.
-Más información de los productos de Jafra AQUÍ
-More information about Jafra's products HERE
VEREDICTO: El olor no me encanto y casi no dura. No me lo volvería a comprar y tampoco probaría otro olor.
VERDICT: I didn't love the scent and it didn't lasts. I won't buy it again and I won't taste other scent neither.
jueves, 15 de marzo de 2012
Mascara spektacular by cyzone
Y sigue mi busqueda de la mascara perfecta...
And my search for the perfect mascara continues...
Ahora le toco el turno a la mascara Spektacular de Cy zone...
Now the turn was for the mascara Spektacular by Cy zone...
Dice que es "multibeneficios"...no me queda claro cuales son esos "multibeneficios"
It says that it's "multi-benefits"...I don't know exactly what those "multi-benefits" are.
Cuesta entre los 115 y 80 pesos Mexicanos. Depende de la campaña.
It costs around 115 and 80 Mexican Pesos. Dependes of the campaign.
El cepillo es de tamaño medio, y con una forma medio extraña, pero la punta permite perfectamente aplicarlo en las pestañas inferiores...
The brush is medium-sized, and with a strange shape, the tip helps to apply it in the lower lashes perfectly...
And my search for the perfect mascara continues...
Ahora le toco el turno a la mascara Spektacular de Cy zone...
Now the turn was for the mascara Spektacular by Cy zone...
Dice que es "multibeneficios"...no me queda claro cuales son esos "multibeneficios"
It says that it's "multi-benefits"...I don't know exactly what those "multi-benefits" are.
Cuesta entre los 115 y 80 pesos Mexicanos. Depende de la campaña.
It costs around 115 and 80 Mexican Pesos. Dependes of the campaign.
El cepillo es de tamaño medio, y con una forma medio extraña, pero la punta permite perfectamente aplicarlo en las pestañas inferiores...
The brush is medium-sized, and with a strange shape, the tip helps to apply it in the lower lashes perfectly...
Lamentablemente la formula no me funciona. No levanta las pestañas y no les da volumen, ni las alarga.
Unfortunately the formula doesn't work. It doesn't lift, doesn't give volume, and doesn't lengthen.
Aquí el resultado...
Here the result...
No me gusta =(
I don't like it =(
Obviamente no lo voy a volver a comprar...
Obviously I won't buy it again...
¿Cual es tu mascara favorita?
What is your favorite mascara?
Publicado por
Unknown
en
12:56 p. m.
11 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
cyzone,
mascara,
mi opinion,
my experiences,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review,
rimmel
sábado, 3 de marzo de 2012
Canal de youtube: productos que no volvería a comprar.
Este es mi primer video de este estilo. Me encantan este tipo de videos así que no me podía quedar atras. Todos los productos que menciono ya fueron reseñados en este blog. Abajo del video, en la cajita de información podrán encontrar los links. ¡Espero que les sirvan!
Publicado por
Unknown
en
10:56 a. m.
No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
canal de youtube,
mi opinion,
my opinion,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review,
youtube channel
domingo, 19 de febrero de 2012
Prebase de sombras GOC/ Lid Primer by GOC
Hace poco mi marido viajo a Guadalajara y me dijo que si queria algo de una tienda de maquillaje llamada GOC ¡obviamente si!.
Some time ago my husband went to Guadalajara and He told me if I wanted something of a makeup shop named GOC obviously yes!
Pedí solamente unas sombras (que luego mostraré) y unas prebases de sombras.
I asked some eye shadows (I'm going to show them) and some lid primers.
GOC es una marca mexicana y solamente se vende dentro del país.
GOC is a Mexican brand that is sold only in the country.
GOC me recuerda a MAC. Tiene más o menos la misma imagen.
GOC remembers me MAC. They have a similar image.
Cuesta aproximadamente 200 pesos MX. Caro.
It costs around 200 Mexican pesos (15dlls more or less). Expensive.
Este producto es una gran decepción: hace durar la sombra aproximadamente 4 horas ¡muy poco tiempo!.
This product is a huge deception: it makes the eyeshadow last around 4 hours, very short time!
Obviamente no lo volveré a comprar.
Obviously I won't buy it again.
¿Cuál es tu prebase de sombras favorita?
What is your favorite lid primer?
Some time ago my husband went to Guadalajara and He told me if I wanted something of a makeup shop named GOC obviously yes!
Pedí solamente unas sombras (que luego mostraré) y unas prebases de sombras.
I asked some eye shadows (I'm going to show them) and some lid primers.
GOC es una marca mexicana y solamente se vende dentro del país.
GOC is a Mexican brand that is sold only in the country.
GOC me recuerda a MAC. Tiene más o menos la misma imagen.
GOC remembers me MAC. They have a similar image.
(BLOGGER ME ESTA VOLTEANDO LAS IMAGENES >.<)
(BLOGGER IS TURNING THE PICTURES >.<)
Cada frasco contiene 3 gramos de producto.
Every jar contains 3 grams of product.
El producto es espeso. Lo mejor es aplicarlo con un pincel para no contaminar el producto.
The product is thick. It's better to apply it with a brush in order to avoid contaminate the product.
Viene en 3 tonos. 01 claro, 02 intermedio, 03 obscuro. Yo tengo el 01 y 02.
They come in 3 shades: 01 clear, 02 medium, 03 dar. I have the 01 and 02.
Cuesta aproximadamente 200 pesos MX. Caro.
It costs around 200 Mexican pesos (15dlls more or less). Expensive.
Este producto es una gran decepción: hace durar la sombra aproximadamente 4 horas ¡muy poco tiempo!.
This product is a huge deception: it makes the eyeshadow last around 4 hours, very short time!
Obviamente no lo volveré a comprar.
Obviously I won't buy it again.
¿Cuál es tu prebase de sombras favorita?
What is your favorite lid primer?
Publicado por
Unknown
en
10:38 p. m.
4 comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Etiquetas:
GOC,
lid primer,
mi opinion,
my opinion,
primer de ojos,
primer de sombras,
productos que no volvería a comprar,
products I will never buy,
reseña,
review,
shadow primer
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)